2012年5月26日

關於TSUBASA翼 OAD的OP

還沒開始看TSUBASA
先在YOUTUBE上看一些片段
結果發現TSABASA的OVA版的兩首OP都超級好聽的!!!

有些歌第一次聽會覺得還好
再聽一次兩次才會因為習慣旋律而覺得好聽
而這兩首不是
是第一次聽到就覺得天哪~~~~~~好好聽喔

接下來來分享一下囉~~



synchronicity
作词·作曲·编曲:梶浦由记
演唱:牧野由依

作词·作曲·编曲:梶浦由记
演唱:牧野由依
Tsubasa Chronicles: Tokyo Revelations

I will sing you the rhythm, melody
I can feel you in my time, ringing in the song
I’ll sing you the rhythm, melody
I can feel you in my moment with you

    この温(ぬく)もりは何処へ行くの 
    明日になれば消えてしまうの
    胸の鼓动を合わせたならば 
    同じ深(ふか)みへ降りて行けるの

    いつもいつも侧(そば)にいるよ 
    どんな远く君の心が迷っても 

    暗暗(くらやみ)の中に   二人で漂(ただよ)いながら
    无邪気な小鸟のように   翼を寄(よ)せていた 
    寂しい时には   笑颜に隠(かく)れる君は
    溶(と)けない氷(こおり)の刃
    この胸を晒(さら)して 
    抱(だ)きしめる 
    ずっと…

    君は一人で何処へ行くの 
    振り返るのが怖いだけなの 
    胸の形(かたち)も哀しい色も 
    本当はきっとよく似(に)てるのに 

    いつかきっと还(かえ)る场所を
    二人同じ儚(はかな)さで见つめている 

    この暗の中で  どんなに离れていても 
    心はは何より强い  绊(きずな)で呼び合って
    寂しい时には     笑っていても分かるよ 
    冷たい指を涙で
    暖めてあげたい 
    侧(そば)にいる…
I will sing you the rhythm, melody
I can feel you in my time, ringing in the song
I’ll sing you the rhythm, melody
I can feel you in my moment with you

    暗暗(くらやみ)の中に  二人で漂(ただよ)いながら 
    无邪気な小鸟のように   翼を寄(よ)せていた 
    寂しい时には    笑颜に隠(かく)れる君は
    溶(と)けない氷(こおり)の刃
    この胸を晒(さら)して     抱(だ)きしめる 
    侧(そば)にいる  
    ずっと…

I will ring the bell
I will miss your song
I’m calling for you
I will ring the song
I’ll find you
I will find your song

I’ll sing you the rhythm, melody
I can feel you in my moment with you


中文歌詞

     
    牧野由依 - synchronicity
    作詞·作曲·編曲:梶浦由記
    演唱:牧野由依

    這片溫暖 將往何處
    待至明日 銷聲匿跡
    若能配合 心中跳動
    便能來到 同樣深度

    永遠 永遠 在旁邊
    即使你心 迷亂飄遠

    黑暗之中
    二人一同漂浮
    儼如無邪幼雛
    引著雙翼

    寂寥之時刻
    以笑容隱藏自己的你
    是被不溶的冰包著的刀刃
    曝曬著的心胸
    一直
    被擁抱著……

    你一個人 將往何處
    若要回頭 儘是恐怖
    心胸形狀 哀傷顏色
    竟然真的 如此相似
    不知 不覺 返回之地
    兩人同在 剎那間凝視

    這黑暗之中
    無論怎麼樣的遠離
    心比任何東西都更堅強
    同被羈絆呼喚

    寂寥之時刻
    即使裝笑也能看得見
    在淚水中的那隻冰冷手指
    盼望被熱暖
    在旁……

    黑暗之中
    二人一同漂浮
    儼如無邪幼雛
    引著雙翼

    寂寥之時刻
    以笑容隱藏自己的你
    是被不溶的冰包著的刀刃
    曝曬著的心胸
    一直
    在旁 
    被擁抱著…… 

 

SONIC BOOM 
(TSUBASA翼‧春雷記(ツバサ 春雷記))OP
作詞:坂本真綾 作曲:市川裕一 歌:坂本真綾

日文:

覚えている?
陽のひかりで 小鳥のように目覚めた日を
未来なんてあたりまえに来るものだと思っていた


好きな人とずっといっしょにいたい
そんな単純な夢も叶えられずに 僕らはここで離れてしまうの


早く いちばん大切な人のところへ
このまま きみをほんとうに失う その前に
答えはとっくに決まってる
想いをかたちに変えるんだ


そばにいても気づけなくて 今になってわかったこと
もしかしたら あの頃より僕はきみの近くにいる


力まかせにただ抱きしめたって 守ることはできなくて
僕は大事なものをいくつも壊してきたけど


走れ いま自由になる僕の意識
届け 原色の羽根に乗って舞い上がれ
きっと間に合う 最果ての向こうで必ず会えるんだ


早く いちばん大切な人のところへ
このまま きみをほんとうに失う その前に
答えはずっと決まってた
僕たちは知っていた
想いをかたちに変えるんだ
僕らはそれを未来と呼ぶんだ

中文:

還記得嗎?
在陽光下 彷彿雛鳥般甦醒的那日
曾經(天真地)認為未來定將降臨


希望能與心愛的人長相廝守
如此單純的夢想卻無法實現 我們自此天各一方


向著那至愛之人的所在奔去
在就這樣完全失去你 之前
答案早已在我心中
現在就要讓它成真


直到現在我才明白 縱然在你身邊也難以振作起來
難道說 自那時開始 我已與你近在咫尺


只能緊緊抱住 卻無法守護
就這麼(眼睜睜地看著)無數心愛的東西被破壞了 然而


奔跑吧 現在被解放了的我的意識
抵達吧 乘著原色的羽翼飛舞吧
一定還來得及的 在盡頭前方一定能見到你


向著那至愛之人的所在奔去
在就這樣完全失去你 之前
答案早已決定
你我心知肚明
現在就要讓它成真
我們將它喚作“未來”






還是那一句話
小狼好帥啊啊啊啊啊啊~~~~~~~



順道一提
之前在這徵CCS劇場版II的設定集
想說台灣應該買不到了
就跑到日本Amazon買了
好瘋狂我
總之買到囉!!









沒有留言:

張貼留言